Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Желанному тобой сниженью
Еще не научился ты,
Громя нельстивых с раздраженьем,
С поэта мнимой высоты.
Твой мнимый к Богу стон ночной -
Совсем не ангельское пенье.
Где нет терпенья, друг не мой,
Не может быть там и смиренья.
Комментарий автора: Из глаза своего, "мудрец"
Сучок ты выйми, наконец.
Тогда поймешь, тогда узнаешь,
Что мудрствуя,ты лишь воняешь.
Обида тобой движет, друже,
А также зависть, это - хуже.
Кьерк Егор
2016-02-17 07:38:13
Александр, тот самый савланут. Кончается терпение, включаем долготерпение)) Спасибо за стих. Комментарий автора: Спасибо, Егор! Но с другой стороны, терпение нужно там, где нет иной возможности решить проблему позитивно.
Крылов
2016-02-17 13:56:34
спокойствие,только спокойствие....это не я, это Карлсон(оценки не ставлю)
Лидия
2021-06-08 17:47:31
Каждый смотрит со своей колокольни! Господи, прости нас всех грешных! Вам благословений!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php